«unas cuantas manzanas podridas» es una frase que los Estadounidenses han escuchado más que un par de veces recientemente como consecuencia de las protestas contra la brutalidad policial, a partir de la muerte de George Floyd, continuar a lo largo de los estados UNIDOS

Varios funcionarios han usado esta frase para defender a la policía organizaciones como videos surgen de la mala conducta violenta por parte de los oficiales durante las protestas y el ahora familiar de la liberación de material de archivo que muestra fatal arrestos de hombres negros que se declaró, «no puedo respirar».

Es un proverbio cuyo significado ha cambiado 180 grados desde sus orígenes, según Ben Zimmer, un lingüista y el lenguaje columnista Del Wall Street Journal.

«La frase original de ser,» Una rotten apple rápidamente infecta a su vecino,'» Zimmer dijo a ABC News. «Históricamente, hay una versión de este proverbio va camino de regreso; la primera es de 1340 en inglés y probablemente antes en latín.»

durante Todo el siglo 19, una versión de la original fue utilizado frecuentemente en sermones: «Como una manzana podrida estropea los demás, por lo que debe mostrar trimestre del pecado ni pecadores.»

«La idea de que el proverbio fue a tomar esta imagen de la podredumbre que puede tener una influencia corruptora en las manzanas cercanas y usar eso como una especie de metáfora para decir,» Usted tiene que tener cuidado con un poco de mala conducta en una organización o podría tener este efecto corruptor en todo el sistema,'» Zimmer continuó.

El proverbio también se reflejó en el real de la ciencia de una manzana podrida. Las manzanas y otras frutas, emiten un agente de maduración, y cuando se colocan juntos, que de hecho despojos los demás.

MÁS: el Hombre muere tras ser baleado por la policía de Atlanta en Wendy’s, GBI investigando

a Medida que el tiempo pasa, las otras versiones de la frase formada. «El rotten apple echa a perder su compañero» aparece en el trabajo publicado por Benjamin Franklin en 1736. Que con el tiempo se transformó a, «Una manzana podrida echa a perder el barril,» con el fin diferentes a los cestos de basura. Pero por el final de la 19 ª siglo, el proverbio parecía desaparecer casi por completo, y cuando volvió en el siglo 20, su significado cambió de manera significativa.

FOTO de STOCK/

Barriles, cestas y bandejas ya no estaban estrechamente asociados con las manzanas. La mayoría de la gente compraba sus manzanas de forma individual, la inspección de cada uno en el mercado. Los compradores se basan en las tiendas de comestibles para seleccionar las manzanas frescas que pueden elegir y manzanas podridas son rara vez, si alguna vez, incluido en la pantalla.

Zimmer dijo que perder la visual del «barril» y manzanas podridas contribuyó al cambio en el fraseo, añadiendo que el libro de proverbios a menudo alrededor de palo en el lenguaje más que las cosas que originalmente referencia.

«Si la imagen anterior [de una rotten apple] no está relacionado con nuestra vida significativamente más, que es una especie de la desconecta de su contexto original. Y una vez que la frase está en la calle otra vez y la gente está diciendo: «una manzana podrida,’ pensar ‘¿Qué podría decir?» A continuación, puede asignar un nuevo sentido.»

Sin el recordatorio de descomposición, las manzanas, las personas eran libres para dibujar sus propias conclusiones. Una influencia importante en el establecimiento de un nuevo significado que se llegó en la década de 1970, cuando los Osmonds publicado el éxito de su canción «One Bad Apple (no echar a perder el Manojo Entero, Chica),» revertir el énfasis en su totalidad.

«Es, básicamente, diciendo, ‘Bueno, no te preocupes, está bien,'» Zimmer dijo. «Así que antes de que la idea era que incluso una manzana podrida fue suficiente para contaminar a todo el grupo, y ahora la idea es que, bueno, no se puede descontar el mal de apple porque no es representativa de todo el grupo.»

Una mala apple se convirtió en un par de manzanas podridas como la frase lentamente se convirtió en una defensa de un par de rogue policías. Los informes muestran funcionarios utiliza la volteada proverbio después de la golpiza a Rodney King en 1991, el 2015 fatal disparo de Michael Brown , después de que los disparos mortales de Alton Sterling y Philando Castilla, y ahora en medio de protestas por los asesinatos de Breonna Taylor y George Floyd.

MÁS: 2 más de Atlanta funcionarios despedidos después de que los estudiantes sacó de carRodney Rey se sienta en el tribunal en Alhambra, California., el 8 de julio de 1996.Rodney King se encuentra en la corte en Alhambra, California., el 8 de julio de 1996.Nick Ut/AP

«La forma en que se utiliza retóricamente ahora es a menudo a la defensiva para proteger la reputación de un grupo de personas, minimizando la preocupación por lo que sucede con algunos de los miembros de un grupo,» Zimmer dijo.

No sólo tenía el significado ha cambiado, pero en el lenguaje del renacimiento de la que realmente se hizo más popular que antes, un movimiento raro para un proverbio.

«Este es un caso inusual de que se estaba desvaneciendo, pero se hace de esta gran remontada con un significado diferente. No puedo pensar en muchas expresiones como,» Zimmer dijo.

a partir De los científicos a la noche de los ejércitos, algunos han tratado de llevar la frase de nuevo a su significado original.

Un estudio publicado por la Universidad de Washington en 2007, incluso se veía en el siglo 19, la versión para averiguar si, en efecto, un mal actor que podría echar a perder el manojo. Los investigadores encontraron que no sólo «manzanas podridas» crear un ambiente negativo para las organizaciones, lugares de trabajo y grupos, pero también había un «poderoso, en detrimento de los» influencia en el grupo completo.

Zimmer dijo que es mejor no pensar en proverbios en una manera literal. Se podría explicar el histórico o contexto científico, pero dentro de las construcciones de lenguaje idiomático, no hay una forma correcta o incorrecta.

MÁS: Buffalo agentes de la policía suspendido después de empujones de 75 años manifestante

«Es difícil de decir, ‘Bueno, usted lo está utilizando de forma incorrecta,'» Zimmer dijo. «La gente puede insistir, pero el uso de los cambios y, a veces, no sigue ningún razonamiento lógico. Es sólo la forma en que el lenguaje desarrolla naturalmente.»

recientemente, la frase se ha convertido en los canales oficiales.

Desde Atlanta a Buffalo, Nueva York, los oficiales de manejo de las protestas están siendo acusados después de vídeos violentos propagación, contradiciendo los oficiales, testimonios. Cuando se le preguntó acerca de los incidentes, asesor de seguridad nacional de Robert O’Brien dijo en una entrevista con CNN que el problema es el resultado de un «unas pocas manzanas podridas,» no es un resultado de que el racismo sistémico.

En esta imagen de vídeo proporcionado por WBFO, un Búfalo oficial de policía que parece empujar a un hombre que se acercó a la policía, de 4 de junio de 2020, en Buffalo, N. Y. En esta imagen de vídeo proporcionado por WBFO, un Búfalo oficial de policía que parece empujar a un hombre que se acercó a la policía, de 4 de junio de 2020, en Buffalo, N. Y. Mike Desmond/WBFO a través de AP

En una Casa de la audiencia del comité sobre la brutalidad de la policía el martes, El representante republicano. Mike Johnson culpa de los problemas en la aplicación de la ley en un «unas pocas manzanas podridas.»

Y el jueves en un debate sobre las relaciones raciales y la policía, el Presidente Donald Trump afirmó, «siempre tienes una manzana podrida, no importa a donde vaya», afirmando malos actores siempre será una parte de la vida, pero «no hay muchos de ellos en el departamento de policía».

Mientras Zimmer dijo que es posible que el modismo para volver, dado el proverbio de la popularidad, iba a ser difícil cambiar de rumbo.

«Esto es algo que ha estado sucediendo desde el siglo de mid-20th, al menos,» él dijo. «Obviamente el significado original no se ha perdido completamente o no estaríamos hablando de ello. Es todavía confuso para las personas. Tiene dos versiones de las cosas que significan lo contrario.»