“Francia agradecida les da la bienvenida”, declaró Emmanuel Macron al concluir la ceremonia de entrada en el Panteón de Missak Manouchian, su esposa Mélinée y 23 de sus compañeros de armas ejecutados por los alemanes hace 80 años. “La Francia de 2024 debía honrar a quienes eran 24 veces Francia”, afirmó el Jefe de Estado en su discurso. “Missak Manouchian, entras aquí como soldado, con tus camaradas”, continuó. «Te unirás a los combatientes de la resistencia en el Panteón con ellos».

En su discurso en el templo republicano, pronunciado ante los ataúdes de Missak Manouchian y su esposa envueltos en la bandera tricolor, Emmanuel Macron recorrió el “destino de la libertad” de este apátrida de origen armenio, trabajador y poeta, comunista comprometido en la resistencia. «La odisea del siglo XX está llegando a su fin», afirmó, hablando también de un «destino europeo».

EN VIVO – Missak Manouchian y sus compañeros de armas extranjeros entraron al Panteón

Saludando en Manouchian y a sus compañeros de combate “los franceses con preferencia, los franceses con la esperanza”, “los extranjeros y nuestros hermanos sin embargo”, según la estrofa de Aragón, el presidente habló de “pactos de sangre”. “Hoy 24 rostros entran en el panteón entre los del FTP MOI (Partidarios francos-tireurs – Mano de obra inmigrante, nota del editor), prosiguió. 24 rostros entre cientos de combatientes y rehenes fusilados como ellos en los claros de Mont-Valérien”. Emmanuel Macron consideró así que se trataba de un reconocimiento “a esta parte de la Resistencia, seis décadas después de Jean Moulin”, panteonizada en 1964.

El discurso del Jefe de Estado concluyó el levantamiento de los dos ataúdes a lo largo de la calle Soufflot, que conduce al Panteón, en una ceremonia lluviosa, salpicada de evocaciones artísticas. En la plaza frente al monumento, el cantante Patrick Bruel leyó en particular la última carta de Missak Manouchian a su esposa, el coro del ejército francés cantó la “Canción de los partisanos”, mientras que el grupo Feu! Chatterton interpretó su versión de “L’Affiche rouge”, una canción de Léo Ferré en memoria de Manouchian y sus compañeros de armas, denunciados por la propaganda nazi en este cartel que se convirtió en símbolo de su sacrificio.