£37 millones de reorganización de las escuelas en el sur de Gales valles ha sido anulada después de una revisión judicial.

Varias escuelas en Pontypridd habría sido suspendido y reemplazado con dos «super» escuelas para los niños.

Sexto formas también han cerrado y concentrado en una escuela y una educación complementaria a la universidad.

Pero un juez del Alto Tribunal dictaminó que Rhondda Cynon Taf consejo no había tomado en cuenta el impacto de los cambios en Galés medio de la educación.

El consejo ha pedido a comentar.

a principios de este mes el consejo de gabinete de la votó a favor de seguir adelante con los planes, a pesar de 435 objeciones.

el Consejo de los líderes había dicho la reorganización para mejorar la calidad de la educación, sino que protestan padres les llevó a la revisión judicial.

copyright de Imagen LDRS el título de la Imagen Protestas habían sido retenidos en contra de los planes, que habría visto el cierre de las escuelas de la zona

En su sentencia, juez de la Corte suprema, el juez Fraser dijo que el consejo había roto las reglas por no referirse al cierre de un sexto para el Gobierno de Gales y no había tomado en cuenta el impacto sobre el futuro de la lengua Galesa de la educación.

«El menor número de alumnos que disfrutan de una Galés medio de la educación primaria, al menos son las probabilidades de asistir a la Galés medio de la educación secundaria,» la sentencia, dijo.

«este tipo de alumnos son «perdido para siempre», añadió.

Vistas buscado en £37.4 m escuelas sacudida de la Escuela se cerró en huelga de más pérdidas de puestos de trabajo de las escuelas todavía necesita el reemplazo de’

los Abogados de los activistas argumentaron que el idioma Galés versión de las leyes pertinentes fueron más clara que la de la versión en inglés acerca de los requisitos y responsabilidades del consejo.Barrister el rhodri Williams QC dijo: «Este es un fallo histórico de la importancia de la Galés de la legislación en el país de Gales.

«Nunca más será suficiente para argumentar que la versión en inglés de un estatuto dicta cuál es el significado de la ley.

«a partir De ahora, todos aquellos interesados en la correcta aplicación de la legislación en el país de Gales se deben tener en cuenta ambas versiones.

«Por fin, la verdadera igualdad ante la ley del país de Gales del dos idiomas ha sido establecida por los tribunales de justicia».