“…El cartel que parecía una mancha de sangre/ Porque es difícil pronunciar vuestros nombres/ Buscaba un efecto de miedo en los transeúntes…” Estos versos de Louis Aragon fueron cantados en 1961 por Léo Ferré en homenaje al grupo comunista Francs-tireurs et partisanos, conocido como Manouchian, que lleva el nombre de su líder Missak Manouchian, que ahora descansará en el Panteón el 21 de febrero de 2024.

Estas son las palabras del poema de Louis Aragon, dedicado a la memoria del grupo de resistentes fusilados por los alemanes el 21 de febrero de 1944, unos seis meses antes de la liberación de París el 25 de agosto. Titulados “Estrofas para recordar”, estos versos se publicaron por primera vez en el periódico L’Humanité el 6 de marzo de 1955.

Leer tambiénEl Elíseo anuncia la entrada en el Panteón de Missak Manouchian, figura de la Resistencia

Conmovido por los actos de resistencia del grupo manouchiano inmortalizado por Aragón, Léo Ferré decide poner música a estos versos. Compuso una melodía casi minimalista, simplemente puntuada por un redoble de tambores, destinada a resaltar el sacrificio de estos hombres que no habían “reclamado la gloria, ni las lágrimas, ni el órgano, ni la oración a los moribundos…”.

Léo Ferré canta L’Affiche rouge de Louis Aragon (música de Léo Ferré) en 1961, una canción creada por Monique Morelli

El cartel rojo será el primer título, un símbolo, del disco titulado muy sobriamente Les Chansons d’Aragon, un álbum que sigue a la adaptación de Les Fleurs du mal de Charles Baudelaire (1957) compuesta por este gran cantante comprometido que nunca lo hizo. No oculta su apego al movimiento anarquista.

Lea también: Stéphane Courtois: “Manouchian fue un error de casting”

L’Affiche rouge se convirtió en un gran éxito y se convirtió en una especie de abanderado de los recitales de Léo Ferré que prácticamente nunca dejó de interpretarlo. Habitado por este texto que evocaba valentía, abnegación y amor, Ferré finalizó su canción, casi entre lágrimas, cantando este último verso: “… Eran 20 y 3 cuando florecieron los fusiles/ 20 y 3 que entregaron su corazón antes de tiempo/ 20 y 3 desconocidos y hermanos nuestros sin embargo/ 20 y 3 amantes de vivir hasta la muerte/ 20 y 3 que gritaban Francia mientras caían…»